With WordPress changing the interface for making posts, it took me a while to figure out how to embed YouTube videos. I’ve loved this song since Makoto first released it, but I couldn’t figure out the lyrics very well. Listening to a live rendition by Deeizm did help fill in the gaps, so I finally present to you a close-to-accurate (will verify once I own a physical copy of Souled Out) version of the lyrics (just because I can’t be 100% sure.)
I have no idea how long this post had been sitting in my drafts, but figured I might as well publish it now. This is one of the first songs of Tatsurou Yamashita I’ve heard, and I’m absolutely in love with it!
No fancy primer this time. I love Towa Tei’s music and while there are many Japanese lyric sites that do have the lyrics to this song, the way that the Russian parts are parsed are… not to my liking. If I did not dabble in some Russian back in the day, it would have been nearly impossible for me to transcribe. Below the cut, you can find the lyrics in both Cyrillic and romanised forms:
Even if I don’t post enough about it here, I love drum ‘n bass and liquid funk way too much. I’m especially partial to artists I’ve been a fan of Makoto for a couple of years; Souled Out was the first album of his that I listened to, though I also enjoyed his other releases such as Believe In My Soul and Producer 08 (and who can forget the classics “Golden Girl” and “Wave”?) Ever since his collaboration album with A-Sides, I was anticipating another solo album of his.
I was only able to listen to Salvation as recently as last week, even if I knew about the album for a few months now, largely because I was too engrossed with listening to 80’s Japanese pop and older drum and bass. Makoto does not fail to deliver; there are many good songs in this album. While I still consider “Winds of Change” as the best song from “Salvation” (it’s like going on a musical journey, just listen to it), I prefer the lyrics of “Sending Back Your Love”. It’s also easier to listen to if you need a quick perk-up.
Lyrics follow under the cut, as usual! (EDIT 2021.02.19: I’ve edited the lyrics; these should reflect the album version now.)
Though I enjoy the music of NONA REEVES (including “Love Together” and their cover of “Doyoubi no Koibito”, of course,) this is the first time I’ve been very hooked on a particular song of theirs.
As I type this, their album 「ＭＩＳＳＩＯＮ」has not been released yet, but two singles from the release, “Sweet Survivor” and “O-V-E-R-H-E-A-T” are available for digital download on the Japanese iTunes store. As I said on a comment in the short version of the PV, if “Sweet Survivor” is an indication of the sound and quality of the rest of the album, this may become my favourite NONA REEVES release.
As usual, lyrics follow under the cut! There may be more errors than usual because I have no other sources to verify my transcription. I would appreciate any corrections.
EDIT: Linked to the full version of the MV + made a few corrections for the lyrics.
If there are two genres I have an enduring love of, they’re jazz and disco (drum and bass is tied with disco, in this regard.) Or anything that is influenced by the two. No wonder I was in a Jamiroquai loop up to last week. Suchmos came up on my YouTube recommended videos list, and I knew that I had to check their music out. The first song from the group that I listened to was STAY TUNE, and then I came across PINKVIBES.
Needless to say, I’m hooked.
While I did notice that a lot of Suchmos’ lyrics have Gratitious Engrish of standard J-pop fare, they do not distract me too much from my appreciation of the melody and the rest of the composition. (The way he pronounces “deny” bothers me a bit, but it’s understandable.) I mean, we’re not talking about Tatsurou Yamashita here (who my mother consistently mistakes for an American singer on his English covers.) If you want to see the lyrics for this song, they’re under the cut!
Hello! Been while a while since I last posted to this blog (again!) I’m enjoying my third year of medical school tremendously, even if I drown in reading assignments some days. I managed to have a strong start to the year (mostly,) and though I got 5/10 in a Medicine 2 pre-quiz quite recently, I won’t let that discourage me too much. (Let’s not talk about my General Surgery and Behavioural Medicine 2 quizzes.)
This post has been saved as a draft for months; I have no idea why I didn’t post it when I completed the lyrics since March of this year. IA is probably my favourite among the VOCALOID3 libraries I’m aware of. This has always been one of my favourite songs using her as vocals. I first discovered it through this bass cover by MSK141MSK141, who I initially found through a nice bass cover of Bob Reynolds’ “Common Ground“.
Although Toshiki Kadomatsu and Tsunku (Mitsuo Terada) are of different genres, they are probably my favourite Japanese male vocalists (in Tsunku’s case, I’m referring to his solo work.)
I was surprised to learn that Kadomatsu’s “134” is a relatively recent song, part of his 2010 release, “Citylights Dandy”. Unlike some other artists his age, whose singing voices noticeably “age”, Toshiki Kadomatsu’s more recent work has his signature mid-80’s vocals, while having instrumentation that may appeal to a more modern, albeit refined audience.
I like what I can understand of this song’s lyrics, so I may translate it in the future.